ইশারা ভাষায় একুশের গান ও জাতীয় সংগীত 

ইশারা ভাষায় একুশের গান ও জাতীয় সংগীত 

বিনোদন ডেস্ক :  মহান স্বাধীনতার ৫০তম বার্ষিকীকে স্মরণীয় করে রাখতে ইশারা ভাষায় রূপান্তর করা হলো একুশের গান ও জাতীয় সংগীত।

জাতীয় জীবনের এই দুটি গুরুত্বপূর্ণ ও কালজয়ী গানের রূপান্তরের ঘটনা এবারই প্রথম। কাজটি হলো বেঙ্গল ফাউন্ডেশন ও ইউএনডিপির যৌথ উদ্যোগে।

গান দুটি হলো ভাষা আন্দোলনের ওপর সৃষ্টি ‘আমার ভাইয়ের রক্তে রাঙানো একুশে ফেব্রুয়ারি’ এবং বাংলাদেশের জাতীয় সংগীত ‘আমার সোনার বাংলা আমি তোমায় ভালবাসি’। ঐতিহাসিক গান দুটিকে বাক ও শ্রবণ প্রতিবন্ধী ব্যক্তিদের জন্য ইশারা ভাষায় অনুবাদ করে তা চিত্রায়ন করা হয়েছে ।

দেশাত্মবোধের চেতনা থেকে বাংলাদেশের বাক ও শ্রবণ প্রতিবন্ধী গোষ্ঠী যেন বঞ্চিত না হয় সেই অনুধাবন থেকেই এই যৌথ প্রয়াস। জানালো বেঙ্গল ফাউন্ডেশন।

রবিবার, ২১ ফেব্রুয়ারি আন্তর্জাতিক মাতৃভাষা দিবসে বেঙ্গল শিল্পালয়ে সকাল ১১টায় ছোট পরিসরের এক আয়োজনে একুশের গানটির ইশারা ভাষায় চিত্রায়ন বেঙ্গল ফাউন্ডেশন ও ইউএনডিপি বাংলাদেশের অনলাইন প্ল্যাটফর্মগুলোতে উন্মোচন করা হয়েছে।

আয়োজনে উপস্থিত ছিলেন ইউএনডিপি বাংলাদেশের আবাসিক প্রতিনিধি সুদীপ্ত মুখার্জি এবং বেঙ্গল ফাউন্ডেশনের মহাপরিচালক লুভা নাহিদ চৌধুরী। সুদীপ্ত মুখার্জি ভাষার সঠিক চর্চার ওপর গুরুত্ব আরোপ করে বলেন, ‘আমাদের এই যৌথ প্রয়াসের উদ্দেশ্য বাক ও শ্রবণ প্রতিবন্ধী ব্যক্তিরা যেন এই গান অন্তর দিয়ে অনুভব করতে পারেন।’

‘আমার সোনার বাংলা আমি তোমায় ভালবাসি’ গানটির চিত্রায়ন আগামী মার্চে প্রকাশ করা হবে বলে জানান সংশ্লিষ্টরা।

সিলেট প্রতিদিন /টিআই